No exact translation found for توقعات مالية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic توقعات مالية

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es gibt natürlich schwerwiegende Abwärtsrisiken für diese Prognose, insbesondere wenn das Haushaltsdefizit hoch bleibt odereine nachteilige Steuerpolitik die Produktivitätssteigerungdrosselt.
    هناك بطبيعة الحال جوانب سلبية خطيرة لهذه التوقعات، وخاصةإذا ظل العجز المالي مرتفعاً أو إذا ما تسببت السياسات الضريبيةالمعاكسة في إحباط الزيادة في الإنتاجية.
  • Für Politiker und für die Öffentlichkeit ist esgleichermaßen wichtig, die wirklichen Haushaltsaussichten und die Gefahren zu realisieren, die uns bevorstehen, wenn nicht sofortgehandelt wird.
    ومن الأهمية بمكان بالنسبة لصانعي السياسات وعامة الناس علىحد سواء أن يفهموا التوقعات المالية الحقيقية والأضرار التي سوفيلحقها العجز المرتفع بالاقتصاد إذا لم يتم اتخاذ تدابيرعاجلة.
  • Zweitens werden in Erwartung der „ Haushaltsklippe“ –automatische Steuererhöhungen und Ausgabeneinschränkungen zum Endedes Jahres – die Ausgaben und das Wachstum während der zweiten Hälfte von 2012 niedriger ausfallen.
    وثانيا، سوف تعمل توقعات "الهاوية المالية" ــ الزيادةالتلقائية للضرائب وخفض الإنفاق في نهاية هذا العام ــ على إبقاءالإنفاق والنمو عند مستويات أدنى طيلة النصف الثاني من عام2012.
  • Diese Maßnahme und der düstere internationale Ausblicksowie eine Fiskalpolitik, die nach der Wahl weniger expansiv seinmuss, werden für eine Abkühlung der Wirtschaft sorgen..
    ان هذا العامل بالاضافة الى التوقعات العالميةالمتشائمة والسياسة المالية التي يجب ان تكون اقل توسعية بعدالانتخابات ، سوف تعمل على ابطاء الاقتصاد.
  • ( Dazu haben die Steuererleichterungen der Bush- Regierungfür die Reichsten, ungedeckte Medicare- Gesundheitsbeihilfen undschuldenfinanzierte Kriege in Afghanistan und Irak dielangfristigen Haushaltsaussichten massiv geschwächt).
    (كما ساعدت التخفيضات الضريبية التي أقرتها إدارة بوش علىالشريحة الأكثر ثراءً من دافعي الضرائب، وفوائد الرعاية الطبية غيرالممولة، والحربان الممولتان بالاستدانة في أفغانستان والعراق، فيإلحاق الضرر الشديد بالتوقعات المالية في الأمد البعيد).
  • Ein neuer Bericht einer Arbeitsgruppe unter der Leitung desehemaligen Vorsitzenden der Federal Reserve, Paul Volcker, ergab,dass die mittel- und langfristigen Haushaltsaussichten vieleramerikanischer Bundesstaaten aufgrund ungedeckter Pensions- und Gesundheitskosten sehr düster sind.
    ويشير تقرير صادر حديثاً عن فريق عمل شارك في رئاسته رئيس بنكالاحتياطي الفيدرالي الأميركي السابق بول فولكر إلى أن تكاليف معاشاتالتقاعد والرعاية الصحية غير الممولة تجعل التوقعات المالية كئيبةللغاية بالنسبة للعديد من الولايات الأميركية في الأمدين المتوسطوالبعيد.
  • Obwohl sie berechenbare Kapitalströme voraussetzt, kanneine derartige Berechenbarkeit unecht sein.
    وفي حين تفترض الأجندة تدفقات مالية يمكن توقعها، فقد تكونهذه القدرة على التوقع زائفة.
  • Tatsächlich wird vom Präsidenten nicht länger verlangt, dieübliche Fünfjahresprognose zur Lage bei den Staatsfinanzenvorzulegen; eine Einjahresperspektive gilt inzwischen alshinreichend.
    والواقع أن الرئيس لم يعد مطالباً بتقديم التوقعات المفيدةالمعتادة للموقف المالي للبلاد على مدى خمسة أعوام مقبلة، بل أصبحتتوقعات الموقف المالي لعام واحد مقبل وافية بالغرض.
  • Genauso kann es sein, dass das staatliche Defizit nichtwegen der Sparmaßnahmen sinkt, sondern weil die Erwartungen auf dem Aktienmarkt an das wirtschaftliche Wachstum zu höheren Einnahmenaus der Kapitalertragssteuer führen.
    وعلى نحو مماثل، قد يتراجع عجز الحكومة، ليس بسبب التقشف، بللأن توقعات سوق الأوراق المالية للنمو الاقتصادي تعمل على تغذيةعائدات أعلى من ضريبة الأرباح الرأسمالية.
  • Zu den potenziell notleidenden Anlagewerten dieser Bankengehören natürlich Staatsanleihen aus Griechenland, Irland, Portugalund anderen Euroländern, deren Haushaltsperspektiven gerade von den Finanzmärkten herabgestuft werden, die jedoch bis vor kurzem vonden zuständigen Behörden als „risikolos“ betrachtetwurden.
    بطبيعة الحال، تشتمل الأصول المملوكة للبنوك والتي قد تكونمتعثرة على سندات صادرة عن اليونان وأيرلندا والبرتغال وغيرها منبلدان منطقة اليورو التي يجري الآن تخفيض توقعاتها المالية في الأسواقالمالية ـ ولكن هذه الممارسة كانت إلى وقت قريب تُعَد "خالية تماماًمن المخاطر" من قِبَل السلطات ذات الصلة.